home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2005 October / PCWOCT05.iso / Software / FromTheMag / Ant Movie Catalog 3.5.0.2 / amc_install.exe / {app} / Languages / Polish.lng < prev    next >
INI File  |  2005-05-07  |  48KB  |  1,062 lines

  1. [FileInformation]
  2. Icon=Qk32AAAAAAAAAHYAAAAoAAAAEAAAABAAAAABAAQAAAAAAIAAAAAzCwAAMwsAABAAAAAQAAAAAAAAAAAAqgAAAP0AZWX/AKqqqgDMzMwA7u7uAP///wAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHd3d3d3d3d3AAAAAAAAAAABERERERERIAEiIiIiIiIwASIiIiIiIjABIiIiIiIiMAEiIiIiIiIwASIiIiIiIjAEVVVVVVVVYARVVVVVVVVgBFVVVVVVVWAEVVVVVVVVYARVVVVVVVVgBWZmZmZmZmAAAAAAAAAAAHd3d3d3d3d3
  3. Name=Polish
  4. LocalName=Polski
  5. Version=3.5.0
  6. VersionFormat=3.5.0
  7. Comments=Wszelka pomoc i konstruktywne uwagi odno£nie t│umaczenia bΩd╣ mile widziane.
  8. Authors=Adam Malich|admas@interia.pl|Korekta - Bogdan Kwietniak|bogdanka@free.pl
  9.  
  10. ;***************
  11. ;* Main window *
  12. ;***************
  13. [MainWindow]
  14.  
  15. ActionFileNew.Caption=&Nowy
  16. ActionFileNew.Hint=Nowy|Tworzy nowy katalog film≤w
  17. ActionFileOpen.Caption=&Otw≤rz...
  18. ActionFileOpen.Hint=Otw≤rz...|Otwiera plik
  19.   ActionFileOpenNoRecent.Caption=No recent file
  20. ActionFileSave.Caption=&Zapisz
  21. ActionFileSave.Hint=Zapisz|Zapisuje aktualny plik
  22. ActionFileSaveAs.Caption=Zapisz &jako...
  23. ActionFileSaveAs.Hint=Zapisz jako...|Zapisuje aktualny plik pod inn╣ nazw╣
  24. ActionFilePrint.Caption=&Drukuj...
  25. ActionFilePrint.Hint=Drukuj listΩ|Drukuje listΩ zawarto£ci aktualnego katalogu
  26. ActionFileImport.Caption=&Importuj...
  27. ActionFileImport.Hint=Importuj...|Importuje bazΩ film≤w z innego formatu plik≤w
  28. ActionFileExport.Caption=&Eksportuj...
  29. ActionFileExport.Hint=Eksportuj...|Eksportuje bazΩ film≤w do innego formatu plik≤w
  30. ActionFileProperties.Caption=&W│a£ciwo£ci...
  31. ActionFileProperties.Hint=W│a£ciwo£ci...|Pokazuje w│a£ciwo£ci pliku i informacje zawarte w katalogu
  32.  
  33. ActionExit.Caption=Z&amknij
  34. ActionExit.Hint=Zamknij|Zamyka program
  35. ActionOptions.Caption=&Preferencje...
  36. ActionOptions.Hint=Preferencje...|Zmiana ustawie± programu
  37. ActionLanguage.Caption=J&Ωzyk...
  38. ActionLanguage.Hint=JΩzyk...|Zmiana jΩzyka interfejsu u┐ytkownika
  39. ActionLoan.Caption=&Po┐yczone...
  40. ActionLoan.Hint=Po┐yczone...|Wykaz film≤w, kt≤re s╣ aktualnie wypo┐yczone
  41. ActionToolsScripting.Caption=S&krypty...
  42. ActionToolsScripting.Hint=Skrypty|Zastosuj skrypty do pobrania informacji o wybranych filmach z Internetu
  43. ActionToolsGrid.Caption=P&oka┐ w w formie tabeli
  44. ActionToolsGrid.Hint=Poka┐ w formie tabeli|Pokazuje listΩ wszystkich film≤w w formie tabeli
  45. ActionGroupNone.Caption=< nie grupuj >
  46. ActionGroupNone.Hint=|Usuwa grupowanie film≤w
  47.  
  48. ActionHelpIndex.Caption=&Indeks pomocy
  49. ActionHelpIndex.Hint=Indeks pomocy|Uruchamia program pomocy
  50. ActionHelpAbout.Caption=&O programie...
  51. ActionHelpAbout.Hint=O programie...|Info o programie
  52. ActionHelpVersion.Caption=&Wersje...
  53. ActionHelpVersion.Hint=Wersje...|Pokazuje informacje o wersjach plik≤w
  54.  
  55. ActionMovieAdd.Caption=&Dodaj...
  56. ActionMovieAdd.Hint=Dodaj...|Dodaje now╣ pozycjΩ w katalogu
  57. ActionMovieUndo.Caption=&Cofnij zmiany
  58. ActionMovieUndo.Hint=Cofnij zmiany|Cofa bie┐╣ce zmiany, kt≤re zosta│y wprowadzone w katalogu
  59. ActionMovieDelete.Caption=&Usu±
  60. ActionMovieDelete.Hint=Usu±|Usuwa aktualn╣ pozycjΩ
  61. ActionMovieCopy.Caption=&Kopiuj
  62. ActionMovieCopy.Hint=Kopiuj|Kopiuje informacje o filmie do schowka
  63. ActionMoviePaste.Caption=&Wklej
  64. ActionMoviePaste.Hint=Wklej|Wkleja informacje o filmie ze schowka
  65. ActionMovieRenumber.Caption=&Sortuj filmy...
  66. ActionMovieRenumber.Hint=Sortuj filmy...|Sortuje filmy wg. wybranych kryteri≤w ze zmian╣ numeracji
  67. ActionMovieFind.Caption=&Znajdƒ...
  68. ActionMovieFind.Hint=Znajdƒ...|Odnajduje film na podstawie okre£lonych parametr≤w
  69. ActionFindFindNext.Caption=Znajdƒ &nast.
  70. ActionFindFindNext.Hint=|Szuka nastΩpnego filmu pasuj╣cego do parametr≤w wyszukiwania 
  71. ActionFindWholeField.Caption=&Tylko ca│e pole
  72. ActionFindWholeField.Hint=|Pokazuje filmy tylko wtedy, gdy ca│e pole r≤wna siΩ poszukiwanej warto£ci
  73. ActionFindDisplay.Caption=&Poka┐ wynik
  74. ActionFindDisplay.Hint=|Pokazuje wszystkie filmy pasuj╣ce do kryteri≤w przeszukiwania (widok filtrowany)
  75. LField.Caption=&Wyszukaj w polu:
  76. LValue.Caption=Szukaj &warto£ci:
  77. ActionMovieNumber.Caption=Zmie± &numer...
  78. ActionMovieNumber.Hint=Zmie± numer|Zmienia numer filmu
  79. ActionMovieStats.Caption=&Statystyki...
  80. ActionMovieStats.Hint=Statystyki...|Pokazuje r≤┐ne dane o filmach znajduj╣cych siΩ w katalogu
  81. ActionMovieImportFiles.Caption=z &plik≤w...
  82. ActionMovieImportFiles.Hint=Pobierz informacje z plik≤w...|Pobiera informacje o filmach z plik≤w
  83. ActionMovieImportScript.Caption=z Internetu u┐ywaj╣c skryptu...
  84. ActionMovieImportScript.Hint=Pobierz informacje z Internetu za pomoc╣ skryptu...|Pobiera informacje z internetu za pomoc╣ skryptu.
  85. ActionMovieSearch.Caption=&Szukaj w Internecie
  86. ActionMovieSearch.Hint=Szukaj informacji w Internecie|Szuka informacji na temat filmu w Internecie
  87. ActionMoviePictureShow.Caption=&Poka┐ ok│adkΩ
  88. ActionMoviePictureShow.Hint=Poka┐ lub ukryj ok│adkΩ|Pokazuje lub ukrywa ok│adkΩ do filmu w oknie
  89. ActionPicSelect.Caption=&Wybierz...
  90. ActionPicSelect.Hint=Wybierz ok│adkΩ...|Wybiera ok│adkΩ do importu albo │╣czy j╣ z aktualnym filmem
  91. ActionPicDelete.Caption=&Usu±
  92. ActionPicDelete.Hint=Usu±|Usuwa aktualn╣ ok│adkΩ
  93. ActionPicUndock.Caption=Dokuj/&Oddokuj
  94. ActionPicUndock.Hint=Dokuj/&Oddokuj|Okno ok│adki: Dokuj - zintegrowane z g│≤wnym oknem oraz Oddokuj - "p│ywaj╣ce" okno
  95. ActionPicSaveAs.Caption=&Zapisz jako...
  96. ActionPicSaveAs.Hint=Zapisz ok│adkΩ jako...|Zapisuje kopiΩ ok│adki pod inn╣ nazw╣
  97. ActionPicCopy.Caption=&Kopiuj
  98. ActionPicCopy.Hint=Kopiuj do schowka|Kopiuje ok│adkΩ do schowka
  99.  
  100. ActionMenuFile.Caption=&Plik
  101. ActionMenuMovie.Caption=&Film
  102. ActionMenuTools.Caption=&NarzΩdzia
  103. ActionMenuHelp.Caption=&Pomoc
  104. ActionMenuPicture.Caption=O&k│adki
  105. ActionMenuPicture.Hint=Menu ok│adek|Polecenia zwi╣zane z ok│adk╣ filmu
  106. ActionMenuGet.Caption=&Pobierz informacje
  107. ActionMenuGet.Hint=Pobierz informacje|Pobiera informacje o filmie
  108. ActionMenuGroup.Caption=&Grupuj w/g
  109. ActionMenuGroup.Hint=Grupuj filmy|Grupuje filmy wed│ug wybranego pola
  110.  
  111. ActionRefresh.Caption=&Od£wie┐
  112. ActionRefresh.Hint=Od£wie┐ listΩ|Od£wie┐a listΩ film≤w
  113. ActionMovieCheck.Caption=Zaznacz wybrane
  114. ActionMovieCheck.Hint=Zaznacz wybrane|Zaznacza wybrane filmy
  115. ActionMovieUncheck.Caption=Odznacz wybrane
  116. ActionMovieUncheck.Hint=Odznacz wybrane|Odznacza wybrane filmy
  117. ActionMovieSelGroup.Caption=Wybierz wszystkie grupy
  118. ActionMovieSelGroup.Hint=Wybierz grupΩ|Wybiera wszystkie filmy z danej grupy
  119. ActionMovieSelCheck.Caption=Wybierz zaznaczone
  120. ActionMovieSelCheck.Hint=Wybierz zaznaczone|Wybiera tylko filmy, kt≤re s╣ zaznaczone
  121. ActionMovieSelUncheck.Caption=Wybierz niezaznaczone
  122. ActionMovieSelUncheck.Hint=Wybierz niezaznaczone|Wybiera tylko filmy, kt≤re nie s╣ zaznaczone
  123.  
  124. ActionDisplayPictureToolbar.Caption=&NarzΩdzia ok│adek
  125. ActionDisplayPictureToolbar.Hint=Poka┐ narzΩdzia ok│adek|Pokazuje lub ukrywa pasek narzΩdziowy ok│adek
  126. ActionDisplayMainToolbar.Caption=&G│≤wny pasek narzΩdziowy
  127. ActionDisplayMainToolbar.Hint=Poka┐ g│≤wny pasek narzΩdziowy|Pokazuje lub ukrywa g│≤wny pasek narzΩdziowy
  128. ActionDisplayStatusBar.Caption=&Pasek stanu
  129. ActionDisplayStatusBar.Hint=Poka┐ pasek stanu|Pokazuje lub ukrywa pasek stanu
  130.  
  131. ActionURLOpen.Caption=Otw≤rz URL
  132. ActionURLOpen.Hint=|Otw≤rz URL lub plik wyszczeg≤lniony w polu
  133. ActionURLBrowse.Caption=Przegl╣daj...
  134. ActionURLBrowse.Hint=|Przegl╣danie nazw plik≤w do wstawienia w pole
  135.  
  136. ToolbarMenu.Caption=Pasek menu
  137. ToolbarMain.Caption=Pasek narzΩdziowy
  138. ToolbarPicture.Caption=Pasek narzΩdziowy ok│adek
  139. ToolbarPictureWindow.Caption=Ok│adki
  140. ToolbarFind.Caption=Znajdƒ
  141.  
  142. Listview1.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
  143. Listview1.HeaderSections.Item[1].Text=Tytu│
  144.  
  145. MoviePicture.Hint=|Kliknij, aby zobaczyµ ok│adkΩ w naturalnej wielko£ci
  146.  
  147. Messages.Strings.String[0]=Jeste£ pewien, ┐e chcesz usun╣µ ten film nr %s: %s?
  148. Messages.Strings.String[1]=Jeste£ pewien, ┐e chcesz wr≤ciµ do poprzedniego stanu informacji o tym filmie?
  149. Messages.Strings.String[2]=%d filmy(≤w)
  150. Messages.Strings.String[3]=(%d widoczny)
  151. Messages.Strings.String[4]=Aktualny plik zosta│ zmodyfikowany. Chcesz zapisaµ zmiany?
  152. Messages.Strings.String[5]=Nie pytaj ponownie o potwierdzenie zmian
  153. Messages.Strings.String[6]=Modyfikacja
  154. Messages.Strings.String[7]=Ok│adka
  155. Messages.Strings.String[8]=Zapisz kopiΩ ok│adki do nowego pliku
  156. Messages.Strings.String[9]=Importowanie %s ...
  157. Messages.Strings.String[10]=Zapisywanie %s ...
  158. Messages.Strings.String[11]=Wczytywanie %s ...
  159. Messages.Strings.String[12]=Wybierz ok│adkΩ.
  160. Messages.Strings.String[13]=Jeste£ pewien, ┐e chcesz usun╣µ tΩ ok│adkΩ z bazy?
  161. Messages.Strings.String[14]=Nie mo┐na u┐yµ tej ok│adki: %s
  162. Messages.Strings.String[15]=B
  163. Messages.Strings.String[16]=Info dla wybranych plik≤w z
  164. Messages.Strings.String[17]=Poszukiwanie informacji na %0:s|Poszukaj informacji o filmie na %0:s
  165. Messages.Strings.String[18]=Nie ostatni plik
  166. Messages.Strings.String[19]=Ten katalog ma ok│adki zapisane w swoim pliku. »eby zapisaµ katalog do XML obrazy musz╣ byµ w indywidualnych plikach.|Je£li chcesz zapisaµ plik do XML, kliknij OK aby wyci╣gn╣µ te ok│adki lub Ignoruj, je£li nie chcesz ich zachowaµ (zlinkowane ok│adki bΩd╣ zachowane).|Nazwa ok│adki bΩdzie opiera│a siΩ o warto£ci "Preferencji nazw ok│adek" z zak│adki "Import ok│adek" w oknie Preferencji.
  167. Messages.Strings.String[20]=|Grupuj w/g %s
  168. Messages.Strings.String[21]=< nie grupuj >
  169. Messages.Strings.String[22]=Chcesz usun╣µ z dysku ok│adkΩ (%s) wraz z linkiem do niej?
  170. Messages.Strings.String[23]=Ten film ma aktualnie do│╣czon╣ ok│adkΩ. Chcesz zast╣piµ to po│╣czenie inn╣ ok│adk╣ i usun╣µ plik (% s) starej ok│adki z dysku?
  171. Messages.Strings.String[24]=Ok│adka nie mo┐e zostaµ skopiowana w folderze katalogu do czasu, gdy katalog ma nazwΩ; zapisz to gdzie indziej i spr≤buj ponownie.
  172. Messages.Strings.String[25]=Przechowuj w katalogu jako %s
  173. Messages.Strings.String[26]=ZewnΩtrzny plik: %s
  174. Messages.Strings.String[27]=%.0n bajt≤w
  175. Messages.Strings.String[28]=WczytujΩ podgl╣d wydruku
  176. Messages.Strings.String[29]=Szukam drukarek
  177. Messages.Strings.String[30]=Wybierz plik z odniesienia w polu URL
  178. Messages.Strings.String[31]=< inne >
  179. Messages.Strings.String[32]=Wszystko
  180.  
  181. Fields.Strings.String[0]=Numer
  182. Fields.Strings.String[1]=Zaznaczone
  183. Fields.Strings.String[2]=Etykieta filmu
  184. Fields.Strings.String[3]=Rodzaj no£nika
  185. Fields.Strings.String[4]=År≤d│o
  186. Fields.Strings.String[5]=Data dodania
  187. Fields.Strings.String[6]=Po┐yczaj╣cy
  188. Fields.Strings.String[7]=Ocena
  189. Fields.Strings.String[8]=Tytu│ oryginalny
  190. Fields.Strings.String[9]=Tytu│ polski
  191. Fields.Strings.String[10]=Tytu│ sformatowany
  192. Fields.Strings.String[11]=Re┐yser
  193. Fields.Strings.String[12]=Producent
  194. Fields.Strings.String[13]=Kraj
  195. Fields.Strings.String[14]=Gatunek
  196. Fields.Strings.String[15]=Rok produkcji
  197. Fields.Strings.String[16]=Czas trwania
  198. Fields.Strings.String[17]=Obsada
  199. Fields.Strings.String[18]=Strona WWW
  200. Fields.Strings.String[19]=Opis filmu
  201. Fields.Strings.String[20]=Komentarze
  202. Fields.Strings.String[21]=Format video
  203. Fields.Strings.String[22]=Video bitrate
  204. Fields.Strings.String[23]=Format audio
  205. Fields.Strings.String[24]=Audio bitrate
  206. Fields.Strings.String[25]=Rozdzielczo£µ
  207. Fields.Strings.String[26]=Framerate
  208. Fields.Strings.String[27]=JΩzyk
  209. Fields.Strings.String[28]=Napisy
  210. Fields.Strings.String[29]=Rozmiar filmu
  211. Fields.Strings.String[30]=Ilo£µ CD
  212.  
  213. ;****************
  214. ;* Message Form *
  215. ;****************
  216. [MessageWin]
  217. Captions.Strings.String[0]=Ostrze┐enie
  218. Captions.Strings.String[1]=B│╣d
  219. Captions.Strings.String[2]=Informacja
  220. Captions.Strings.String[3]=Potwierdzenie
  221. Captions.Strings.String[4]=&Tak
  222. Captions.Strings.String[5]=&Nie
  223. Captions.Strings.String[6]=&OK
  224. Captions.Strings.String[7]=&Anuluj
  225. Captions.Strings.String[8]=&Przerwij
  226. Captions.Strings.String[9]=&Pon≤w
  227. Captions.Strings.String[10]=&Ignoruj
  228. Captions.Strings.String[11]=&Wszystko
  229. Captions.Strings.String[12]=Nie, odwo│aj
  230. Captions.Strings.String[13]=Tak, wszystko
  231. Captions.Strings.String[14]=&Pomoc
  232.  
  233. ;**************
  234. ;* Input Form *
  235. ;**************
  236. [InputWin]
  237. btn2.Caption=OK
  238. btn1.Caption=Anuluj
  239.  
  240. ;*********
  241. ;* About *
  242. ;*********
  243. [AboutWin]
  244. Caption=O programie
  245. btn3.Caption=Zamknij
  246. btn2.Caption=&Wersje...
  247. btn1.Caption=&PodziΩkowania
  248. Messages.Strings.String[0]=%s: wersja %s (utworzona %s)
  249. Messages.Strings.String[1]=(wci£nij Ctrl+C, je£li chcesz skopiowaµ tΩ informacjΩ do schowka)
  250.  
  251. ;******************
  252. ;* Enter a number *
  253. ;******************
  254. [NumberWin]
  255. Caption=Wyb≤r &numeru filmu
  256. btn2.Caption=OK
  257. btn1.Caption=Anuluj
  258. LEnterNumber.Caption=Wprowadƒ numer dla filmu:
  259. grpNotUnique.Caption=Jest ju┐ film o takim numerze...
  260. grpNotUnique.Items.String[0]=&Akceptuj duplikat
  261. grpNotUnique.Items.String[1]=&Nadaj inny numer istniej╣cemu filmowi
  262. grpNotUnique.Items.String[2]=&Przesuwaj numer filmu do czasu, a┐ nie bΩdzie zduplikowany
  263. CBDoNotAsk.Caption=Nie pytaj ponownie; u┐yj automatycznego numerowania
  264.  
  265. ;**************
  266. ;* Properties *
  267. ;**************
  268. [PropertiesWin]
  269. btn2.Caption=&Zapisz
  270. btn1.Caption=Anuluj
  271. Caption=W│a£ciwo£ci katalogu
  272. LHOwnerInfo.Caption=Informacje o w│a£cicielu
  273. LFileName.Caption=Nazwa:
  274. LFileSize.Caption=Wielko£µ:
  275. LFileVersion.Caption=Format:
  276. LHXMLHeader.Caption=Nag│≤wek XML
  277. LEncoding.Caption=Kodowanie:
  278. LOwnerName.Caption=Nick:
  279. LOwnerMail.Caption=E-mail:
  280. LOwnerSite.Caption=WWW:
  281. LDescription.Caption=Opis:
  282. EOwnerMail.ButtonHint=Wy£lij maila
  283. EOwnerSite.ButtonHint=Idƒ do strony WWW
  284.  
  285. ;*********
  286. ;* Loans *
  287. ;*********
  288. [LoanWin]
  289. Caption=Po┐yczone
  290. btn2.Caption=Zamknij
  291. btn1.Caption=&Pomoc
  292.  
  293. ActionBorrowerAdd.Caption=Dodaj...
  294. ActionBorrowerAdd.Hint=Dodaj po┐yczaj╣cego|Dodaje nowego po┐yczaj╣cego do listy
  295. ActionBorrowerDel.Caption=Usu±
  296. ActionBorrowerDel.Hint=Usu± po┐yczaj╣cego|Usuwa wybranego po┐yczaj╣cego z listy
  297. ActionCheckOut.Caption=Wypo┐yczenia
  298. ActionCheckOut.Hint=Wypo┐yczenia|Dodaje wybrany film do listy po┐yczaj╣cego
  299. ActionCheckIn.Caption=Zwroty
  300. ActionCheckIn.Hint=Zwroty|Usuwa wybrany film z listy po┐yczaj╣cego
  301. ActionMovieGetBorrower.Caption=Znajdƒ u wypo┐yczaj╣cych
  302. ActionMovieGetBorrower.Hint=Znajdƒ u wypo┐yczaj╣cych|Znajdƒ, na li£cie po┐yczajacych, po┐yczaj╣cego lub wybrany film
  303. ActionMovieFindNext.Caption=Znajdƒ nastΩpny
  304. ActionMovieFindNext.Hint=Znajdƒ nastΩpny|Znajduje nastΩpny film z tytu│em zawieraj╣cym wyszczeg≤lniony tekst
  305. ActionOptions.Caption=&Opcje
  306. ActionOptions.Hint=Opcje|Opcje wypo┐ycze± i zwrot≤w
  307. ActionOptionsIncNum.Caption=Do│╣cz filmy z tym samym &numerem
  308. ActionOptionsIncNum.Hint=Do│╣cz filmy z tym samym numerem.|Do│╣cza do wypo┐ycze± i zwrot≤w inne filmy, kt≤re maj╣ ten sam numer, co ju┐ wcze£niej wybrany.
  309. ActionOptionsIncLab.Caption=Do│╣cz filmy z t╣ sam╣ &etykiet╣
  310. ActionOptionsIncLab.Hint=Do│╣cz filmy z t╣ sam╣ etykiet╣.|Do│╣cza do wypo┐ycze± i zwrot≤w inne filmy, kt≤re maj╣ t╣ sam╣ etykietΩ, co ju┐ wcze£niej wybrany.
  311.  
  312. LvMovies.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
  313. LvMovies.HeaderSections.Item[1].Text=Etykieta
  314. LvMovies.HeaderSections.Item[2].Text=Tytu│
  315. LvMovies.HeaderSections.Item[3].Text=Po┐yczaj╣cy
  316. LvNames.HeaderSections.Item[0].Text=Po┐yczaj╣cy
  317. LvNames.HeaderSections.Item[1].Text=Ilo£µ
  318. LvLent.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
  319. LvLent.HeaderSections.Item[1].Text=Etykieta
  320. LvLent.HeaderSections.Item[2].Text=Tytu│
  321.  
  322. Messages.Strings.String[0]=Zanim usuniesz "%s" z wykazu po┐yczaj╣cych, sprawdƒ jakie filmy ma wypo┐yczone ta osoba.
  323. Messages.Strings.String[1]=WczytujΩ listΩ ...
  324. Messages.Strings.String[2]=Ten film ju┐ jest wypo┐yczony innej osobie
  325. Messages.Strings.String[3]=ProszΩ wpisaµ nazwΩ
  326. Messages.Strings.String[4]=NastΩpuj╣ce filmy wypo┐yczone innym osobom:
  327. ;Messages.Strings.String[5]=
  328. Messages.Strings.String[6]=Wpisz nick
  329. Messages.Strings.String[7]=Nowy po┐yczaj╣cy
  330. ;Messages.Strings.String[8]=
  331. ;Messages.Strings.String[9]=
  332.  
  333. ;**********
  334. ;* Export *
  335. ;**********
  336. [ExportWin]
  337. Caption=Eksport pliku do innego formatu
  338. Btn3.Caption=Eksportuj...
  339. Btn2.Caption=Zamknij
  340. Btn1.Caption=Pomoc
  341. grpImages.Caption=Ok│adki
  342. CBCopyPictures.Caption=Kopiuj ok│adki do tego samego folderu, co eksportowane pliki
  343. CBCopyPicturesNew.Caption=Kopiuj tylko wtedy, je£li plik docelowy nie istnieje
  344. LSelectFormat.Caption=Wybierz format...
  345. ActionHTMLNew.Caption=Nowy
  346. ActionHTMLNew.Hint=Nowy szablon|Tworzy nowy szablon
  347. ActionHTMLOpen.Caption=Wczytaj
  348. ActionHTMLOpen.Hint=Wczytaj...|Wczytuje istniej╣cy szablon
  349. ActionHTMLNoRecent.Caption=Nie ostatni plik
  350. ActionHTMLSave.Caption=Zapisz
  351. ActionHTMLSave.Hint=Zapisz|Zapisuje aktualny szablon
  352. ActionHTMLSaveAs.Caption=Zapisz jako...
  353. ActionHTMLSaveAs.Hint=Zapisz jako...|Zapisuje aktualny szablon pod inn╣ nazw╣
  354. ActionInsertTag.Caption=&Wstaw dodatkowy tag
  355. ActionInsertTag.Hint=|Wstawia dodatkow╣ warto£µ, kt≤ra jest wymieniona w informacji o filmie
  356. ActionEditUndo.Caption=&Cofnij
  357. ActionEditCut.Caption=Wy&tnij
  358. ActionEditCopy.Caption=&Kopiuj
  359. ActionEditPaste.Caption=&Wklej
  360. ActionEditDelete.Caption=&Usu±
  361. ActionEditSelectAll.Caption=Wybierz &wszystko
  362. ActionExportBoth.Caption=Eksportuj oba
  363. ActionExportBoth.Hint=|Eksportuje oba szablony: 'Pe│ny' i 'Indywidualny'
  364. ActionExportSelected.Caption=Eksportuj wybrany
  365. ActionExportSelected.Hint=|Eksportuje tylko wybrany szablon
  366. ActionDisplayFull.Caption=Og≤lny
  367. ActionDisplayFull.Hint=Poka┐ 'Og≤lny' szablon|Pokazuje szablon HTML, kt≤ry jest przeznaczony dla ca│ej bazy filmowej 
  368. ActionDisplayIndividual.Caption=Indywidualny
  369. ActionDisplayIndividual.Hint=Poka┐ 'Indywidualny' szablon|Pokazuje szablon HTML, kt≤ry jest przeznaczony dla pojedynczego filmu
  370. MnuGen.Caption=&Og≤lne
  371. MnuGenDte.Caption=Aktualna data
  372. MnuGenTme.Caption=Aktualny czas
  373. MnuCat.Caption=&Katalog
  374. MnuCatNme.Caption=Nazwa pliku
  375. MnuCatPth.Caption=Nazwa pliku z pe│n╣ £cie┐k╣
  376. MnuCatNbr.Caption=Ilo£µ film≤w
  377. MnuCatDsk.Caption=Ilo£µ p│yt
  378. MnuOwnNam.Caption=Nick w│a£ciciela
  379. MnuOwnEml.Caption=E-mail w│a£ciciela
  380. MnuOwnWeb.Caption=Adres strony WWW w│a£ciciela
  381. MnuCatDsc.Caption=Opis
  382. MnuMovBeg.Caption=Pocz╣tek spisu
  383. MnuMovEnd.Caption=Koniec spisu
  384. MnuMovRec.Caption=Numer zapisu
  385. MnuMovInd.Caption=Nazwa pliku indywidualnej strony filmu
  386. MnuMov.Caption=&Film
  387. MnuMovPic.Caption=Ok│adka
  388. MnuMovPfn.Caption=Nazwa pliku ok│adki
  389. MnuMovApp.Caption=Ocena
  390. LCSVDelimiter.Caption=Ogranicznik:
  391. LCSVReplaceDelimiter.Caption=Zamie± ogranicznik na:
  392. CBCSVColumnTitles.Caption=Dodaj tytu│y kolumn
  393. LSQLTableName.Caption=Nazwa tabeli:
  394. CBSQLUpdate.Caption="Aktualizuj" zamiast "Wstaw"
  395. LSQLCommands.Caption=Polecenie w│╣czenia SQL:
  396. LImgFilename.Caption=Nazwa zbioru:
  397. RBImgAppend.Caption=Dodaj numer filmu do wybranej nazwy zbioru
  398. RBImgNumber.Caption=U┐yj numeru filmu
  399. RBImgTitle.Caption=U┐yj tytu│u sformatowanego (jaki zosta│ zdefiniowany w opcjach dla listy film≤w)
  400. LOrigonsLink.Caption=Ten format pozwoli ci, na umieszczenie twojego raportu o filmach bezpo£rednio na stronie internetowej Origons.com<br><br><link>www.origons.com</link>
  401. FieldsCSV.LSelected.Caption=Pola do eksportu:
  402. FieldsSQL.LSelected.Caption=Pola do eksportu:
  403.  
  404. Messages.Strings.String[0]=Nie mogΩ zapisaµ "%s": %s
  405. Messages.Strings.String[1]=Nie mogΩ wczytaµ "%s": %s
  406. Messages.Strings.String[2]=Eksport pliku do Origons.com
  407. Messages.Strings.String[3]=Porz╣dkujΩ listΩ ...
  408. Messages.Strings.String[4]=EksportujΩ do %s ...
  409. Messages.Strings.String[5]=KopiujΩ pliki ...
  410. Messages.Strings.String[6]=Eksport do HTML
  411. Messages.Strings.String[7]=Eksport do CSV
  412. Messages.Strings.String[8]=Eksport do SQL
  413. Messages.Strings.String[9]=Eksport ok│adek
  414. Messages.Strings.String[10]=Pe│ny szablon HTML zosta│ zmodyfikowany. Czy chcesz zapisaµ zmiany?
  415. Messages.Strings.String[11]=Indywidualny szablon HTML zosta│ zmodyfikowany. Czy chcesz zapisaµ zmiany?
  416.  
  417. ;**********
  418. ;* Import *
  419. ;**********
  420. [ImportWin]
  421. Caption=Import bazy z innego formatu
  422. Btn3.Caption=&Importuj
  423. Btn2.Caption=&Anuluj
  424. Btn1.Caption=&Pomoc
  425. LSourceFile.Caption=Import &z:
  426. btnBrowse.Hint=Przegl╣daj...|Wybierz plik ƒr≤d│owy
  427. btnReload.Caption=&Prze│aduj plik
  428. btnReload.Hint=|Prze│aduj plik w oknie podgl╣du
  429. chkAllowDupNumbers.Caption=&Dopuszczaj duplikaty numer≤w
  430. LSelectFormat.Caption=ProszΩ wybraµ format...
  431. LCSVDelimiter.Caption=Ogranicznik:
  432. LCSVFieldsNames.Caption=DostΩpne nazwy p≤l:
  433. Lv1ColPreview.Columns.Item[0].Caption=Nr
  434. Lv1ColPreview.Columns.Item[1].Caption=Tytu│
  435. ActionListCheck.Caption=&Zaznacz wybrany
  436. ActionListUncheck.Caption=&Odznacz wybrany
  437. ActionListAll.Caption=Zaznacz &wszystko
  438. ActionListNone.Caption=O&dznacz wszystko
  439.  
  440. Messages.Strings.String[0]=Nie mo┐na za│adowaµ pliku %s w oknie podgl╣du
  441. Messages.Strings.String[1]=Chcesz importowaµ ok│adki? Ok│adki mog╣ byµ zapisane do bazy, skopiowane do folderu, w kt≤rym jest baza i podlinkowane lub podlinkowane z ka┐dego innego folderu, w kt≤rym siΩ znajduj╣.
  442. Messages.Strings.String[2]=Schowek
  443. Messages.Strings.String[3]=Kopia + ú╣cze
  444. Messages.Strings.String[4]=ú╣cze
  445. Messages.Strings.String[5]=Bez ok│adki
  446. Messages.Strings.String[6]=Nie przyporz╣dkowa│e£ ┐adnego pola jakiejkolwiek kolumnie (klikaj╣c na wybranym nag│≤wku kolumny u┐yj listy rozwijanej, aby wybraµ pole). Kliknij OK, aby kontynuowaµ (to utworzy wygaszone zapisy dla wszystkich film≤w).
  447. Messages.Strings.String[7]=Import z CSV
  448. Messages.Strings.String[8]=Import z innego katalogu
  449. Messages.Strings.String[9]=Import z katalogu BaseDVDivx
  450. Messages.Strings.String[10]=Import z katalogu Divx Manager
  451. Messages.Strings.String[11]=Import z pliku wygenerowanego przez Origons.com
  452.  
  453. ;***************
  454. ;* Preferences *
  455. ;***************
  456. [OptionsWin]
  457. Caption=Preferencje
  458. Btn3.Caption=&Zapisz
  459. Btn2.Caption=Anuluj
  460. Btn1.Caption=&Pomoc
  461.  
  462. LvCat.Items.Item[0].Text=Opcje og≤lne
  463. LHToolbar.Caption=Menu i Pasek narzΩdziowy
  464. LIconSet.Caption=Zestaw ikon:
  465. LColorType.Caption=Schemat kolorowania:
  466. cbxColorType.Items.String[0]=Automatyczny
  467. cbxColorType.Items.String[1]=Szare, gdy nieaktywne
  468. cbxColorType.Items.String[2]=Jasne, gdy nieaktywne
  469. cbxColorType.Items.String[3]=Ciemne, gdy nieaktywne
  470. cbxColorType.Items.String[4]=Zawsze widoczne (kolorowanie wy│╣czone)
  471. CBOfficeXP.Caption=Styl Office XP
  472. CBMenuImages.Caption=Ikony w menu
  473. LHMainWindow.Caption=Opcje og≤lne
  474. CBSoftBorders.Caption=Ma│e obramowanie dla listy film≤w, panelu informacji o filmie i okna ok│adek
  475. LHStartup.Caption=Podczas uruchamiania
  476. CBLogo.Caption=Pokazuj logo powitalne
  477.  
  478. LvCat.Items.Item[1].Text=Ikony Paska narzΩdzi
  479. LHCustomizeToolbar.Caption=Wybierz ikony, kt≤re chcesz dodaµ na Pasek narzΩdziowy
  480.  
  481. LvCat.Items.Item[2].Text=Pliki
  482. LHSaving.Caption=Katalogi
  483. CBBackup.Caption=Zawsze tw≤rz kopiΩ zapasow╣
  484. CBAutoLoad.Caption=Podczas startu automatycznie otwieraj g│≤wny plik i nie tw≤rz pliku tymczasowego:
  485. EAutoLoad.ButtonHint=Przegl╣daj...|Wybierz plik
  486. CBAutoLoadLast.Caption=Ponowne uruchomienie - otwieraj ostatnio u┐ywany plik
  487. LRecentFiles.Caption=Poka┐ w menu liczbΩ ostatnio otwieranych plik≤w:
  488. LRepairAssociations.Caption=Aby skojarzyµ pliki z rozszerzeniem .amc z Ant Movie Catalog, kliknij na poni┐szy przycisk:
  489. BtnRepairAssoc.Caption=Skojarz rozszerzenie z AMC
  490. LHHistory.Caption=Historia wypo┐ycze±
  491. CBHistory.Caption=Historia wypo┐ycze± w nastΩpuj╣cym pliku (u┐yj formatu tab-delimited):
  492. EHistoryFile.ButtonHint=Przegl╣daj...|Wybierz plik
  493.  
  494. LvCat.Items.Item[3].Text=Lista film≤w
  495. LHDisplay.Caption=Poka┐
  496. CBCheckboxes.Caption=Pola wyboru
  497. CBHotTrack.Caption="Gor╣ca £cie┐ka" = îledzenie kursora
  498. CBEnhScrollbars.Caption=Wzbogacony pasek przewijania
  499. CBMovieNumColumn.Caption=Kolumna "Numer filmu"
  500. LHGrouping.Caption=Grupowanie
  501. CBNotAloneInGroup.Caption=Nie tw≤rz grupy dla warto£ci, kt≤re by│yby same w tej grupie
  502. CBGroupUnique.Caption=Umie£µ te filmy w specjalnej grupie
  503. CBGroupEmpty.Caption=Umie£µ filmy z pustymi warto£ciami w specjalnej grupie
  504. CBGroupCount.Caption=Poka┐ ilo£µ w grupie
  505. CBGroupExpand.Caption=Rozwi± listy w ka┐dej grupie
  506. LHOperations.Caption=Operacje
  507. CBDelete.Caption=Potwierdzaj usuwanie
  508. CBUndo.Caption=Potwierdzaj zmiany
  509. LHShortcut.Caption=Skr≤ty klawiaturowe
  510. LShortcutPrev.Caption=Poprzedni film
  511. LShortcutNext.Caption=NastΩpny film
  512.  
  513. LvCat.Items.Item[4].Text=Formatowanie tytu│u
  514. LHFormatting.Caption=Formatowanie
  515. LTitleColumn.Caption=Poka┐ tytu│:
  516. cbxTitle.Items.String[0]=Tytu│ oryginalny
  517. cbxTitle.Items.String[1]=Tytu│ polski
  518. cbxTitle.Items.String[2]=Tytu│ oryginalny (Tytu│ polski)
  519. cbxTitle.Items.String[3]=Tytu│ polski (Tytu│ oryginalny)
  520. cbxTitle.Items.String[4]=Etykieta filmu
  521. CBPrefixes.Caption=NastΩpuj╣ce prefiksy na ko±cu tytu│u:
  522. LPrefixes1.Caption=W tytule bΩd╣ rozpoznane tylko te s│owa, po kt≤rych nast╣pi odstΩp lub cudzys│≤w.
  523. LPrefixes2.Caption=Wprowadzaj╣c prefiks na listΩ, wpisz ka┐dy w oddzielnej linii, bez spacji i cudzys│owu.
  524.  
  525. LvCat.Items.Item[5].Text=Informacje o filmie
  526. LHAddMovie.Caption=Dodawanie nowego filmu
  527. CBAskNumber.Caption=Pytaj o numer
  528. CBFirstAvailable.Caption=U┐yj pierwszego dostΩpnego numeru zamiast najwy┐szego + 1
  529. CBAddOpenScript.Caption=Otw≤rz okno "Pobierz informacje ze skryptu"
  530. CBAddOpenFiles.Caption=Otw≤rz okno "Pobierz informacje z plik≤w"
  531. LDefaultValues.Caption=Aby zmodyfikowaµ warto£ci domy£lne nowego filmu, kliknij na przycisk poni┐ej:
  532. BtnDefaultValues.Caption=Edycja domy£lnych warto£ci filmu...
  533. LHRating.Caption=Ocena
  534. CBRatingTrunc.Caption=Nie pokazuj u│amk≤w dziesiΩtnych w oknach: g│≤wnym, eksportu i wydruku
  535. LHPictureWindow.Caption=Ok│adka
  536. LPictureBackground.Caption=Kolor t│a:
  537. CBFitPicture.Caption=Dopasuj ok│adkΩ do okna
  538.   CBShowPicInfo.Caption=Show picture size, format and path in fullsize picture window
  539.  
  540. LvCat.Items.Item[6].Text=Listy rozwijane
  541. LHComboBoxItems.Caption=Elementy
  542. CBComboSameForAll.Caption=Te same opcje dla wszystkich list (nie oddzia│ywuje na listΩ zawarto£ci)
  543. LListOptions.Caption=Opcje listy:
  544. CBComboSort.Caption=Automatyczne sortowanie element≤w
  545. CBComboAutoComplete.Caption=Automatyczne uzupe│nianie podczas wpisywania
  546. CBComboCatalogValues.Caption=U┐yj warto£ci aktualnego katalogu zamiast pierwotnie zdefiniowanej listy
  547. CBComboAutoAdd.Caption=Automatycznie dodaj warto£ci, kt≤re nie wystΩpuj╣ na li£cie
  548. LListEdit.Caption=Edytuj elementy:
  549.  
  550. LvCat.Items.Item[7].Text=Import plik≤w medialnych
  551. LHVideoDragDrop.Caption=Przeci╣gnij && Upu£µ / Pobierz  informacje o filmie z pliku
  552. CBDNDMediaLabel.Caption=Importuj etykietΩ p│yty
  553. CBDNDFileName.Caption=Importuj nazwΩ pliku jako tytu│
  554. CBDNDFileNameURL.Caption=Importuj nazwΩ pliku z pola URL
  555. CBDNDSize.Caption=Importuj wielko£µ:
  556. RBDNDString.Caption=R≤b powi╣zanie, np. "650+530"
  557. RBDNDSum.Caption=Sumuj rozmiar, np. "1180"
  558. LDNDSizeUnit.Caption=Jednostki:
  559. cbxDNDSizeUnit.Items.String[0]=Bajty
  560. cbxDNDSizeUnit.Items.String[1]=Kilobajty (KB)
  561. cbxDNDSizeUnit.Items.String[2]=Megabajty (MB)
  562. cbxDNDSizeUnit.Items.String[3]=Gigabajty (GB)
  563. CBDNDLength.Caption=Importuj czas trwania
  564. CBDNDInternalAVI.Caption=U┐yj wewnΩtrznego silnika MediaInfo DLL do importu AVI (szybciej)
  565. LDNDPicImport.Caption=Do ustawienia preferencji importu ok│adek wejdƒ na zak│adkΩ <LINK>Import ok│adek</LINK>
  566. LHGetInfoVideo.Caption=Pobierz informacje ze strumienia video
  567. CBDNDResolution.Caption=Importuj rozdzielczo£µ
  568. CBDNDFramerate.Caption=Importuj framerate
  569. CBDNDVideoCodec.Caption=Importuj kodek video
  570. CBDNDVideoBitrate.Caption=Importuj video bitrate
  571. LHGetInfoAudio.Caption=Pobierz informacje ze strumieni audio
  572. CBDNDAudioCodec.Caption=Importuj kodek audio
  573. CBDNDAudioBitrate.Caption=Importuj audio bitrate
  574. CBDNDLanguages.Caption=Importuj jΩzyki
  575. CBDNDSubtitles.Caption=Importuj napisy
  576.  
  577. LvCat.Items.Item[8].Text=Import ok│adek
  578. LHImportPic.Caption=Importuj ok│adki z zewnΩtrznych ƒr≤de│
  579. PicImportGetInfo.grp.Caption=Przeci╣gnij && Upu£µ / Pobierz  informacje z pliku
  580. CBPicImportGetInfoNoAsk.Caption=Nie pytaj o metodΩ importu ok│adki; zawsze u┐ywaj powy┐szej opcji
  581. PicImportScripting.grp.Caption=Z Internetu za pomoc╣ skryptu
  582. LPicCopyNote.Caption=Uwaga: gdy ok│adka jest przechowywana w tym samym folderze co katalog, to zostanie usuniΩta podczas zapisu nowej ok│adki dla filmu lub podczas usuwania filmu.
  583. LHPicNaming.Caption=Preferencje nazw ok│adek
  584. RBPicNamingOriginal.Caption=Zachowaj oryginaln╣ nazwΩ
  585. RBPicNamingNum.Caption=U┐yj numeru filmu
  586. RBPicNamingTitle.Caption=U┐yj sformatowanego tytu│u filmu
  587. LPicNamingNote.Caption=Uwaga: je£li nazwa ok│adki bΩdzie ju┐ zajΩta przez inny film, to zostanie wygenerowana przypadkowa nazwa. Gdy nie ma ┐adnej oryginalnej nazwy (np. podczas zmiany pliku z formatu .amc do .xml), zostanie u┐yty tytu│ filmu.
  588. CBPicNamingPrefix.Caption=U┐yj nazwy katalogu, jako prefiksu dla nazwy ok│adki
  589.  
  590. LvCat.Items.Item[9].Text=Szukaj w Internecie
  591. LHSearch.Caption=Szukaj w Internecie
  592. LSearchEdit.Caption=Edytuj wybran╣ pozycjΩ:
  593. btnSearchAdd.Hint=Dodaj|Dodaje now╣ pozycjΩ ponad wybran╣ pozycj╣
  594. btnSearchDel.Hint=Usu±|Usuwa wybran╣ pozycjΩ
  595. btnSearchUp.Hint=W g≤rΩ|Przesuwa wybran╣ pozycjΩ do g≤ry
  596. btnSearchDown.Hint=W d≤│|Przesuwa wybran╣ pozycjΩ w d≤│
  597. LSearchNotes.Caption=Uwaga:
  598. LSearchNote1.Caption=- Nazwa strony musi byµ unikalna
  599. LSearchNote2.Caption=- W adresie URL wpisuj tag %s tam, gdzie program musi byµ tytu│ filmu
  600. LSearchNote3.Caption=- Wstaw separator "-" z kolejn╣ cyfr╣, je£li chcesz rozgraniczyµ adresy URL
  601.  
  602. LvCat.Items.Item[10].Text=Skrypty
  603. LHScript.Caption=Ustawienia skrypt≤w
  604. CBAutorunScript.Caption=Automatycznie uruchom ostatnio u┐yty skrypt w "Pobierz informacje ze skryptu"
  605. LScriptPicImport.Caption=Do ustawienia preferencji importu ok│adek wejdƒ na zak│adkΩ <LINK>Import ok│adek</LINK>
  606. LHConnection.Caption=Po│╣czenie Internetowe
  607. CBProxy.Caption=U┐yj proxy podczas po│╣czenia z Internetem:
  608. LProxyServer.Caption=Serwer:
  609. LProxyPort.Caption=Port:
  610. LProxyUsername.Caption=Login:
  611. LProxyPassword.Caption=Has│o:
  612. CBKeepConnection.Caption=Utrzymuj po│╣czenie
  613.  
  614. LvCat.Items.Item[11].Text=Eksport
  615. LHHTML.Caption=HTML
  616. CBLoadTemplate.Caption=Automatycznie wczytuj ostatnio u┐ywany szablon
  617. LLineBreaks.Caption=Koniec linii bΩdzie zast╣piony nastΩpuj╣cym znacznikiem:
  618. ELineBreaks.Hint=|Zostaw to pole puste, je£li nie chcesz zmieniaµ linii przerw
  619. LForcePicSize.Caption=Wymu£ rozmiar obrazka przez podanie warto£ci:
  620. EForcePicSizeW.Hint=|Zostaw puste, je£li nie chcesz wymusiµ szeroko£ci
  621. EForcePicSizeH.Hint=|Zostaw puste, je£li nie chcesz wymusiµ wysoko£ci
  622. LHSQL.Caption=SQL
  623. LSQLDate.Caption=Format daty (znaki specjalne miΩdzy znakami cudzys│owu):
  624. ESQLDate.Hint=|Zostaw puste, je£li domy£lne Windows
  625. LHExportFileNames.Caption=Nazwa pliku
  626. CBLastFileName.Caption=PamiΩtaj nazwΩ ostatnio eksportowanego pliku
  627. CBOpenExportedFile.Caption=Otw≤rz eksportowany plik po zako±czeniu eksportu
  628. LExpFileStyle.Caption=Indywidualny styl nazw plik≤w stron i ok│adek:
  629. cbxExpFileStyle.Items.String[0]=Nazwa pliku eksport. + Numer filmu
  630. cbxExpFileStyle.Items.String[1]=Nazwa katalogu + Numer filmu
  631. cbxExpFileStyle.Items.String[2]=Tytu│ filmu
  632. LExpFileExt.Caption=Dodaj rozszerzenie nazwy pliku:
  633. EExpFileExt.Hint=|Zostaw puste, aby u┐yµ tego samego rozszerzenia nazwy pliku, jak eksportowany plik g│≤wnego zbioru
  634. CBAddZeroes.Caption=Do niskich numer≤w dodaj z przodu zero
  635. LHPictures.Caption=Ok│adki
  636. CBCopyPictures.Caption=Kopiuj ok│adki do tego samego folderu, co eksportowany plik
  637. CBCopyPicturesNew.Caption=Kopiuj tylko w przypadku, gdy plik docelowy nie istnieje
  638.  
  639. LvCat.Items.Item[12].Text=Foldery
  640. LHFoldersDialogs.Caption=Pola dialogowe
  641. LFolderToUse.Caption=U┐ywaj folderu
  642. cbxWindow.Items.String[0]=Wczytaj/zapisz katalog
  643. cbxWindow.Items.String[1]=Wczytaj ok│adkΩ filmu
  644. cbxWindow.Items.String[2]=Eksportuj
  645. cbxWindow.Items.String[3]=Wczytaj/zapisz szablon
  646. cbxWindow.Items.String[4]=Importuj
  647. cbxWindow.Items.String[5]=Pobierz informacje z pliku
  648. cbxWindow.Items.String[6]=Zapisz obrazy
  649. cbxWindow.Items.String[7]=Wczytaj/zapisz skrypt
  650. RBFolderDefault.Caption=Domy£lny Windows (efekt zale┐ny od wersji Windows)
  651. RBFolderRemember.Caption=PamiΩtaj ostatnio u┐ywany folder
  652. RBFolderSpecified.Caption=U┐ywaj tego folderu:
  653. EFolderSpecified.ButtonHint=Przegl╣daj...|Wybierz folder
  654. CBSameForAll.Caption=Te same opcje dla wszystkich okien
  655.  
  656. ;*******************************
  657. ;* Default movie values window *
  658. ;********************************
  659. [DefaultValuesWin]
  660. Caption=Edytuj domy£lne warto£ci filmu
  661. Btn3.Caption=Domy£lne
  662. Btn3.Hint=|Przywr≤µ domy£lne warto£ci
  663. Btn2.Caption=OK
  664. Btn1.Caption=Anuluj
  665.  
  666. ;*****************************
  667. ;* Language selection window *
  668. ;*****************************
  669. [LanguageWin]
  670. Caption=Wybierz jΩzyk
  671. Btn2.Caption=OK
  672. Btn1.Caption=Anuluj
  673. LanguageFrame.lstLanguages.Columns.Item[0].Caption=Nazwa
  674. LanguageFrame.lstLanguages.Columns.Item[1].Caption=Nazwa lokalizacji
  675. LanguageFrame.lblVersion.Caption=Wersja:
  676. LanguageFrame.lblMadeBy.Caption=T│umaczenie:
  677. LanguageFrame.lblComments.Caption=Komentarze:
  678.  
  679.  
  680. ;************************
  681. ;* Advanced sort window *
  682. ;************************
  683. [SortWin]
  684. Caption=Zaawansowane opcje sortowania
  685. Fields.LSelected.Caption=Pola do u┐ycia podczas &sortowania:
  686.  
  687. ;*********************
  688. ;* Statistics window *
  689. ;*********************
  690. [StatsWin]
  691. Caption=Statystyki
  692. btn1.Caption=Zamknij
  693. ActionSaveAs.Caption=Zapisz jako...
  694. ActionSaveAs.Hint=Zapisz jako...|Zapisuje wykres do pliku
  695. ActionCopy.Caption=Kopiuj
  696. ActionCopy.Hint=Kopiuj|Kopiuje wykres do schowka
  697. ActionCopyWMF.Caption=Jako metaplik
  698. ActionCopyWMF.Hint=Kopiuj jako metaplik|Kopiuje wykres do schowka jako metaplik (skalowalny)
  699. ActionCopyBMP.Caption=Jako bitmapΩ
  700. ActionCopyBMP.Hint=Kopiuj jako bitmapΩ|Kopiuje wykres do schowka jako bitmapΩ
  701. ActionOptions.Caption=&Opcje
  702. ActionOptions.Hint=Opcje|Zmiana opcji wykresu
  703. ActionOptionsLegend.Caption=Legenda
  704. ActionOptionsLegend.Hint=Poka┐ legendΩ|Pokazuje legendΩ z prawej strony wykresu
  705. ActionOptionsLabels.Caption=Etykiety
  706. ActionOptionsLabels.Hint=Poka┐ etykiety|Pokazuje etykiety na wykresie
  707. ActionOptionsEmpty.Caption=Wolne miesi╣ce
  708. ActionOptionsEmpty.Hint=Poka┐ wolne miesi╣ce|Pokazuje na wykresie miesi╣ce, w kt≤rych nie dodano film≤w do katalogu
  709. ActionOptionsGroup.Caption=Grupuj warto£ci
  710. ActionOptionsGroup.Hint=Grupuj warto£ci|S│upkowy: Grupuje warto£ci w przedzia│ach; Ko│owy: grupuje razem mniejsze warto£ci
  711. Messages.Strings.String[0]=%.1f minut
  712. Messages.Strings.String[1]=< brak >
  713. Messages.Strings.String[2]=Zapisz wykres
  714. Messages.Strings.String[3]=%d dni %d godzin %d minut
  715. lstGeneral.Items.Item[0].Caption=Ca│kowita liczba film≤w
  716. lstGeneral.Items.Item[1].Caption=îredni czas trwania filmu
  717. lstGeneral.Items.Item[2].Caption=Czas trwania wszystkich film≤w
  718. lstGeneral.Items.Item[3].Caption=Ca│kowity rozmiar wszystkich plik≤w filmowych
  719. lstGeneral.Items.Item[4].Caption=Ca│kowita ilo£µ p│yt
  720. lstCategories.Items.String[0]=Informacje og≤lne
  721. lstCategories.Items.String[1]=CzΩstotliwo£µ dodawania
  722. lstCategories.Items.String[2]=Typ medi≤w
  723. lstCategories.Items.String[3]=År≤d│a
  724. lstCategories.Items.String[4]=Kraje
  725. lstCategories.Items.String[5]=Gatunki
  726. lstCategories.Items.String[6]=Rok produkcji
  727. lstCategories.Items.String[7]=Czas trwania
  728. lstCategories.Items.String[8]=Format video
  729. lstCategories.Items.String[9]=Format audio
  730. lstCategories.Items.String[10]=Framerates
  731. lstCategories.Items.String[11]=JΩzyk
  732. lstCategories.Items.String[12]=Napisy
  733.  
  734. ;*****************
  735. ;* Script window *
  736. ;*****************
  737. [GetScriptWin]
  738. Caption=Skrypty
  739. btn2.Caption=&Zamknij
  740. btn1.Caption=&Pomoc
  741. ActionFileNew.Caption=Nowy
  742. ActionFileNew.Hint=Nowy|Utw≤rz nowy skrypt
  743. ActionFileOpen.Caption=Otw≤rz...
  744. ActionFileOpen.Hint=Otw≤rz...|Otw≤rz skrypt
  745. ActionFileNoRecent.Caption=Nie ostatni plik
  746. ActionFileSave.Caption=Zapisz
  747. ActionFileSave.Hint=Zapisz|Zapisuje aktualny skrypt
  748. ActionFileSaveAs.Caption=Zapisz jako...
  749. ActionFileSaveAs.Hint=Zapisz jako...|Zapisuje aktualny skrypt pod inn╣ nazw╣
  750. ActionFileProperties.Caption=W│a£ciwo£ci...
  751. ActionFileProperties.Hint=W│a£ciwo£ci i opcje...|Edycja w│a£ciwo£ci i opcji skryptu
  752. ActionDebugRun.Caption=Uruchom
  753. ActionDebugRun.Hint=Uruchom skrypt|Uruchamia wybrany skrypt
  754. ActionDebugStop.Caption=Zatrzymaj
  755. ActionDebugStop.Hint=Zatrzymaj skrypt|Zatrzymuje wykonanie skryptu
  756. ActionDebugBreakpoint.Caption=Punkt przerwania
  757. ActionDebugBreakpoint.Hint=Prze│╣cznik punktu przerwania|W│╣cza lub wy│╣cza punkt przerwania w bie┐╣cej linii
  758. ActionDebugBreakpointClear.Caption=Czy£µ punkty przerwania
  759. ActionDebugBreakpointClear.Hint=Czy£µ punkty przerwania|Usuwa wszystkie punkty przerwania
  760. ActionDebugStep.Caption=Krok dalej
  761. ActionDebugStep.Hint=Krok dalej|Uruchamia nastΩpn╣ liniΩ kodu ƒr≤d│owego
  762. ActionDebugRunToCursor.Caption=Uruchom do kursora
  763. ActionDebugRunToCursor.Hint=Uruchom do kursora|Uruchamia skrypt, a┐ do aktualnej pozycji kursora
  764. ActionDebugEval.Caption=Analizuj...
  765. ActionDebugEval.Hint=Analizuj zmienne...|Pokazuje zawarto£µ wybranej zmiennej
  766. ActionDebugWatchAdd.Caption=Dodaj £ledzenie
  767. ActionDebugWatchAdd.Hint=Dodaj £ledzenie zmiennej|Dodaje wybran╣ zmienn╣ do listy £ledzenia
  768. ActionDebugWatchRemove.Caption=Usu±
  769. ActionDebugWatchRemove.Hint=Usu± £ledzenie zmiennej|Usuwa wybran╣ zmienn╣ z listy £ledzenia
  770. ActionDebugWatchClear.Caption=Czy£µ listΩ
  771. ActionDebugWatchClear.Hint=Czy£µ listΩ £ledzenia zmiennych|Usuwa wszystkie zmienne z listy £ledzenia
  772. ActionListCheck.Caption=&Zaznacz wybrany
  773. ActionListCheck.Hint=Zaznacz wybrany|Zaznacza wybrany element
  774. ActionListUncheck.Caption=&Odznacz wybrany
  775. ActionListUncheck.Hint=Odznacz wybrany|Odznacza wybrany element
  776. ActionListAll.Caption=Zaznacz &wszystko
  777. ActionListAll.Hint=Zaznacz wszystko|Zaznacza wszystkie elementy
  778. ActionListNone.Caption=&Odznacz wszystko
  779. ActionListNone.Hint=Odznacz wszystko|Odznacza wszystkie elementy
  780. ActionDisplayScripts.Caption=Skrypty
  781. ActionDisplayScripts.Hint=Wyb≤r skryptu|Pokazuje dostΩpne skrypty
  782. ActionDisplayEditor.Caption=Edytor
  783. ActionDisplayEditor.Hint=Edytor skryptu|Pokazuje edytor skrypt≤w
  784. ActionViewFilter.Caption=&Filtr jΩzykowy
  785. ActionViewFilter.Hint=Filtr jΩzykowy|Filtr, kt≤ry pozwala na ukrycie skrypt≤w pobieraj╣cych informacje w wyszczeg≤lnionych jΩzykach
  786. ActionViewList.Caption=Lista
  787. ActionViewList.Hint=Podgl╣d listy|Pokazuje skrypty jako listΩ
  788. ActionViewDetailed.Caption=Szczeg≤│owo
  789. ActionViewDetailed.Hint=Podgl╣d szczeg≤│owy|Pokazuje skrypty w dw≤ch kolumnach (opis skryptu w drugiej kolumnie)
  790. ActionOptionsEdit.Caption=Zmie±...
  791. ActionOptionsEdit.Hint=Zmie± warto£µ...|Zmienia warto£µ wybranej opcji
  792. ActionOptionsDefault.Caption=Domy£lne warto£ci
  793. ActionOptionsDefault.Hint=Domy£lne warto£ci|Przywracja domy£lne warto£ci opcji
  794. lstScripts.Hint=|Wybierz skrypt i kliknij na "Uruchom" lub kliknij podw≤jnie na nazwie skryptu, albo wci£nij F9 lub Enter.
  795. lstScripts.Columns.Item[0].Caption=Tytu│
  796. lstScripts.Columns.Item[1].Caption=Opis
  797. ActionEditUndo.Caption=&Cofnij
  798. ActionEditCut.Caption=Wy&tnij
  799. ActionEditCopy.Caption=&Kopiuj
  800. ActionEditPaste.Caption=&Wklej
  801. ActionEditDelete.Caption=&Usu±
  802. ActionEditSelectAll.Caption=Wybierz &wszystko
  803. ActionEditFind.Caption=Znajdƒ...
  804. ActionEditfind.Hint=Znajdƒ|Znajduje ci╣g znak≤w w tek£cie
  805. ActionEditFindNext.Caption=Znajdƒ nastΩpny
  806. ActionEditFindNext.Hint=Znajdƒ nastΩpny|Znajduje nastΩpny zgodny ci╣g znak≤w w tek£cie
  807. DockpanelExec.Caption=Opcje wykonania
  808. CBShowResults.Caption=Poka┐ okno &rezultat≤w
  809. CBShowResults.Hint=Pokazuje stare i nowe warto£ci p≤l dla filmu. Mo┐esz wybraµ, kt≤re pola chcesz utrzymaµ.
  810. CBCloseThis.Caption=Zamknij po &zako±czeniu
  811. CBCloseThis.Hint=Zamkyka okno po pomy£lnym zako±czeniu wykonania skryptu
  812. CBAllowClear.Caption=&UwzglΩdnij puste pola
  813. CBAllowClear.Hint=Dopusza zast╣pienie w skrypcie pe│nych warto£ci przez puste warto£ci, je£li skrypt to wyszczeg≤lnia
  814. DockpanelOptions.Caption=Opcje skryptu
  815. DockpanelOptions.Hint=|W celu dokonania zmiany, kliknij podw≤jnie na opcjΩ. Uwaga: opcje s╣ tylko wtedy zapisywane, gdy skrypt zostanie uruchomiony.
  816. DockpanelLimitations.Caption=Ograniczenia skryptu
  817. grpLimitFields.Caption=Pola do modyfikacji
  818. lstLimitFields.Hint=|Uwaga: wybrane pola s╣ zapisywane tylko wtedy, gdy skrypt zostanie uruchomiony.
  819. grpScriptInfo.Caption=Informacje
  820. tabScriptInfo.Tabs.String[0]=Og≤lne
  821. tabScriptInfo.Tabs.String[1]=Komentarze
  822. tabScriptInfo.Tabs.String[2]=Licencja
  823. DockpanelWatch.Caption=Lista £ledzenia
  824.  
  825. Messages.Strings.String[0]=B│╣d skryptu : %s w linii %d (%s)
  826. Messages.Strings.String[1]=Bie┐╣cy skrypt zosta│ zmodyfikowany. Czy chcesz zapisaµ zmiany?
  827. Messages.Strings.String[2]=nieznany
  828. Messages.Strings.String[3]=Zgadzam siΩ
  829. Messages.Strings.String[4]=Nie odnaleziono ┐adnego filmu dla aktualnych ograniczonych ustawie± skryptu (%s: %s)
  830. Messages.Strings.String[5]=Chcesz przerwaµ proces uruchamiania pliku wsadowego skryptu?
  831. Messages.Strings.String[6]=Modyfikacja
  832. Messages.Strings.String[7]=Warto£µ dla opcji "%s"
  833. ;Messages.Strings.String[8]=
  834. Messages.Strings.String[9]=Znajdƒ
  835. Messages.Strings.String[10]=Wejdƒ do tekstu, by znaleƒµ:
  836. Messages.Strings.String[11]=Brak wiΩcej zestawie± dla "% s"
  837.  
  838. ;**************************
  839. ;* Movie selection window *
  840. ;**************************
  841. [PickTreeWin]
  842. Caption=Wyb≤r filmu
  843. btnView.Caption=&Widok strony
  844. btnView.Hint=Otw≤rz w przegl╣darce WWW|
  845. btn3.Caption=OK
  846. btn2.Caption=Znajdƒ &wiΩcej
  847. btn1.Caption=Anuluj
  848.  
  849. ;********************************
  850. ;* Description selection window *
  851. ;********************************
  852. [PickListWin]
  853. Caption=Wybierz opis
  854. btn2.Caption=OK
  855. btn1.Caption=Anuluj
  856.  
  857. ;****************************
  858. ;* Script properties window *
  859. ;****************************
  860. [ScriptPropertiesWin]
  861. Caption=W│a£ciwo£ci i opcje skryptu
  862. btn3.Caption=&Zapisz
  863. btn2.Caption=&Anuluj
  864. btn1.Caption=&Pomoc
  865. lstProperties.TitleCaptions.String[0]=W│a£ciwo£µ
  866. lstProperties.TitleCaptions.String[1]=Warto£µ
  867. grpOptions.Caption=Opcje
  868. btnOptionAdd.Hint=Dodaj|Dodaje now╣ opcjΩ
  869. btnOptionDel.Hint=Usu±|Usuwa wybran╣ opcjΩ
  870. grpValues.Caption=DostΩpne warto£ci dla wybranej opcji
  871. lblValueDefault.Caption=Domy£lna:
  872.  
  873. Messages.Strings.String[0]=Autor skryptu:
  874. Messages.Strings.String[1]=Tytu│ skryptu:
  875. Messages.Strings.String[2]=Opis:
  876. Messages.Strings.String[3]=Adres strony:
  877. Messages.Strings.String[4]=JΩzyk strony:
  878. Messages.Strings.String[5]=Wersja skryptu:
  879. Messages.Strings.String[6]=Wymagania:
  880. Messages.Strings.String[7]=Komentarze:
  881. Messages.Strings.String[8]=Licencja skryptu:
  882. Messages.Strings.String[9]=Pobieranie z internetu:
  883. Messages.Strings.String[10]=Warto£µ
  884. Messages.Strings.String[11]=Opis
  885. Messages.Strings.String[12]=To usunie opcjΩ "%s"
  886. Messages.Strings.String[13]=Nazwa opcji:
  887.  
  888. ;*************************
  889. ;* Script results window *
  890. ;*************************
  891. [ScriptResultsWin]
  892. Caption=Rezultaty wykonania skryptu
  893. btn4.Caption=&Zapisz
  894. btn4.Hint=|Zapisuje informacje o tym filmie
  895. btn3.Caption=Zapisz &ca│o£µ
  896. btn3.Hint=|Zapisuje ten film i wszystkie nastΩpne
  897. btn2.Caption=P&omi±
  898. btn2.Hint=|Pomija tylko ten film
  899. btn1.Caption=&Przerwij
  900. btn1.Hint=|Przerywa proces wykonywania skryptu
  901. lstValues.Columns.Item[0].Caption=Pole
  902. lstValues.Columns.Item[1].Caption=Poprzednia warto£µ
  903. lstValues.Columns.Item[2].Caption=Nowa warto£µ
  904.  
  905. Messages.Strings.String[0]=Wyniki skryptu "%s" dla filmu %d
  906. Messages.Strings.String[1]=Rozmiar: %.0n KB, kliknij tutaj aby obejrzeµ
  907. Messages.Strings.String[2]=Czy chcesz zapamiΩtaµ, kt≤re pola bΩd╣ zapisywane podczas nastΩpnych uruchomie± tego skryptu? (je£li nie odpowiesz NIE, wszystkie zmodyfikowane pola skryptu zostan╣ zapisane)
  908.  
  909. ;*******************
  910. ;* Renumber window *
  911. ;*******************
  912. [RenumberWin]
  913. Caption=Sortuj filmy
  914. SortBy.grp.Caption=Sortuj filmy w/g:
  915. btn2.Caption=OK
  916. btn1.Caption=Anuluj
  917.  
  918. Messages.Strings.String[0]=SortujΩ filmy ...
  919.  
  920. ;*******************
  921. ;* Printing Window *
  922. ;*******************
  923. [PrintWin]
  924. btn3.Caption=&Drukuj...
  925. btn2.Caption=&Zamknij
  926. btn1.Caption=&Pomoc
  927. ActionFileLoad.Caption=Wczytaj szablon...
  928. ActionFileLoad.Hint=Wczytaj|Wczytuje inny szablon
  929. ActionFileDesigner.Caption=&Projektant...
  930. ActionFileDesigner.Hint=Otw≤rz Projektanta|Otwiera Projektanta raport≤w
  931. ActionPrint.Caption=Drukuj...
  932. ActionPrint.Hint=Drukuj|Drukowanie aktualnego raportu
  933. ActionPreviewRefresh.Caption=&Od£wie┐
  934. ActionPreviewRefresh.Hint=Od£wie┐ podgl╣d|Od£wie┐a podgl╣d raportu
  935. ActionPreviewPageFirst.Caption=Pierwsza strona
  936. ActionPreviewPageFirst.Hint=Pierwsza strona|Przejdƒ do pierwszej strony
  937. ActionPreviewPagePrevious.Caption=Poprzednia strona
  938. ActionPreviewPagePrevious.Hint=Poprzednia strona|Idƒ do poprzedniej strony
  939. ActionPreviewPageNext.Caption=NastΩpna strona
  940. ActionPreviewPageNext.Hint=NastΩpna strona|Idƒ do nastΩpnej strony
  941. ActionPreviewPageLast.Caption=Ostatnia strona
  942. ActionPreviewPageLast.Hint=Ostatnia strona|Idƒ do ostatniej strony
  943. ActionPreviewPageFull.Caption=Ca│a strona
  944. ActionPreviewPageFull.Hint=Ca│a strona|PowiΩkszenie do pe│nej strony
  945. ActionPreviewPageTwo.Caption=Dwie strony
  946. ActionPreviewPageTwo.Hint=Dwie strony|PowiΩkszenie dw≤ch stron
  947. ActionPreviewPageWidth.Caption=Szeroko£µ strony
  948. ActionPreviewPageWidth.Hint=Dopasuj do szeroko£ci strony|Dopasowuje widok do szeroko£ci strony
  949. ActionPreviewZoomOut.Caption=Pomniejsz
  950. ActionPreviewZoomOut.Hint=Pomniejsz|Zmniejszanie stopnia powiΩkszenia
  951. ActionPreviewZoomIn.Caption=PowiΩksz
  952. ActionPreviewZoomIn.Hint=PowiΩksz|ZwiΩkszanie stopnia powiΩkszenia
  953. LvScripts.Columns.Item[0].Caption=DostΩpne szablony
  954. Messages.Strings.String[0]=Drukuj - %s
  955. Messages.Strings.String[1]=<nie wybrano pliku>
  956. Messages.Strings.String[2]=Nie jest mo┐liwy podgl╣d szablonu: %s
  957. Messages.Strings.String[3]=Nie mo┐na znaleƒµ raportu Projektanta. %s musi byµ w tym samym folderze co Ant Movie Catalog.
  958.  
  959. ;***********************************
  960. ;* Import a picture by drag & drop *
  961. ;***********************************
  962. [PictureDragDropWin]
  963. Caption=Import a picture
  964. Btn3.Caption=OK
  965. Btn2.Caption=Cancel
  966. Btn1.Caption=&Help
  967. CBDoNotAsk.Caption=Do not ask again, remember my selection for future importations
  968.  
  969. ;**********
  970. ;* Frames *
  971. ;**********
  972. [TMovieFrame]
  973. LMedia.Caption=Etykieta filmu:
  974. LMediaType.Caption=Rodzaj no£nika:
  975. LSource.Caption=År≤d│o:
  976. LDate.Caption=Data dodania:
  977. LBorrower.Caption=Komu po┐yczony:
  978. LRating.Caption=Ocena:
  979. LOriginalTitle.Caption=&Tytu│ oryginalny:
  980. LTranslatedTitle.Caption=T&ytu│ polski:
  981. LDirector.Caption=Re┐yser:
  982. LProducer.Caption=Producent:
  983. LCountry.Caption=Kraj:
  984. LCategory.Caption=Gatunek:
  985. LYear.Caption=Rok produkcji:
  986. LLength.Caption=Czas trwania:
  987. LLengthMin.Caption=min.
  988. LActors.Caption=Obsada:
  989. LURL.Caption=Strona WWW:
  990. LDescription.Caption=Opis filmu:
  991. LComments.Caption=Komentarze:
  992. LVideoFormat.Caption=Format video:
  993. LVideoKbps.Caption=kbps
  994. LAudioFormat.Caption=Format audio:
  995. LAudioKbps.Caption=kbps
  996. LResolution.Caption=Rozdzielczo£µ:
  997. LFramerate.Caption=Framerate:
  998. LFramerateFPS.Caption=fps
  999. LSize.Caption=Rozmiar filmu:
  1000. LDisks.Caption=Ilo£µ p│yt
  1001. LLanguages.Caption=JΩzyk:
  1002. LSubtitles.Caption=Napisy:
  1003.  
  1004. EMedia.Hint=|Etykieta filmu, numer lub kod kreskowy
  1005. EMediaType.Hint=|Na jakim no£niku jest zapisany film
  1006. ESource.Hint=|År≤d│o (sk╣d pochodzi /od kogo dosta│e£/ ten film)
  1007. EDate.Hint=|Data dodania filmu do katalogu
  1008. EBorrower.Hint=|Kto po┐yczy│ film
  1009. ERating.Hint=|Ocena filmu w skali od 0 do 10
  1010. EOriginalTitle.Hint=|&Tytu│ oryginalny
  1011. ETranslatedTitle.Hint=|T&ytu│ polski
  1012. EDirector.Hint=|Re┐yser
  1013. EProducer.Hint=|Producent
  1014. ECountry.Hint=|Kraj
  1015. ECategory.Hint=|Gatunek filmowy
  1016. EYear.Hint=|Rok produkcji
  1017. ELength.Hint=|D│ugo£µ filmu (minuty)
  1018. EActors.Hint=|Lista aktor≤w graj╣cych w filmie
  1019. EURL.Hint=|Strona WWW o filmie
  1020. EDescription.Hint=|Opis filmu
  1021. EComments.Hint=|Komentarze
  1022. EVideoFormat.Hint=|Format video/kodek
  1023. EVideoBitrate.Hint=|Szybko£µ odtwarzania video w kilobitach na sekundΩ
  1024. EAudioFormat.Hint=|Format audio/kodek
  1025. EAudioBitrate.Hint=|Szybko£µ odtwarzania audio w kilobitach na sekundΩ
  1026. EResolution.Hint=|Rozdzielczo£µ filmu
  1027. EFramerate.Hint=|Szybko£µ odtwarzania klatek video na sekundΩ
  1028. ESize.Hint=|Wielko£µ pliku
  1029. EDisks.Hint=|Ilo£µ CD lub kaset
  1030. ELanguages.Hint=|JΩzyk
  1031. ESubtitles.Hint=|Napisy
  1032.  
  1033. [TFieldsFrame]
  1034. LAvailable.Caption=DostΩpne pola:
  1035. LSelected.Caption=Wybrane pola:
  1036. BtnAdd.Hint=Dodaj|Dodaje wybrane pole
  1037. BtnRem.Hint=Usu±|Usuwa wybrane pole
  1038. BtnAddAll.Hint=Dodaj wszystko|Dodaje wszystkie pola
  1039. BtnRemAll.Hint=Usu± wszystko|Usuwa wszystkie pola
  1040. BtnUp.Hint=W g≤rΩ|Przenosi wybrany element w g≤rΩ
  1041. BtnDown.Hint=W d≤│|Przenosi wybrany element w d≤│
  1042.  
  1043. [TSortByFrame]
  1044. grp.Caption=Sortuj wg
  1045. BtnAdvSort.Caption=Zaawansowane
  1046. EOrderBy.Items.String[4]=Zaawansowane opcje sortowania...
  1047.  
  1048. [TIncludemovFrame]
  1049. grp.Caption=UwzglΩdnij filmy
  1050. rbtAll.Caption=Ca│o£µ
  1051. rbtSelected.Caption=Wybrane
  1052. rbtChecked.Caption=Zaznaczone
  1053. rbtVisible.Caption=Widoczne
  1054.  
  1055. [TPictureSelectOptionsFrame]
  1056. grp.Caption=Metody importu ok│adek
  1057. rbtStorePic.Caption=&Przechowuj ok│adkΩ w katalogu
  1058. rbtCopyPic.Caption=&Kopiuj ok│adkΩ do folderu katalogu i po│╣cz z katalogiem
  1059. rbtLinkPic.Caption=Tylko &│╣cze do ok│adki
  1060. chkLinkRelative.Caption=Je£li mo┐liwe - utw≤rz £cie┐kΩ odno£nika
  1061.  
  1062.